本人の不注意という時の「不注意」って英語でどういうの?
質問ありがとうございます
不注意は"Careless"になりますが、文章によって、活用が違います。
例えば:彼女は不注意運転だ。
”She's a careless driver." (形容詞)
”She drives carelessly." (副詞)
”She drives with carelessness." (名詞)
全部同じ意味です。
また質問をお待ちしています!
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
「不注意」はcarelessと言います(^^)
例)
He is very careless.
「彼はすごく不注意だ」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」