これ読んでみて!絶対止まらないはず!!!って英語でなんて言うの?

すごく面白いマンガやドラマシリーズを友達におススメする時。

見始めたら(読み始めたら)やめられません!!!
default user icon
yoshiko hattoriさん
2019/11/17 01:04
date icon
good icon

2

pv icon

2046

回答
  • Give this a read. You won't be able to put it down!

    play icon

「これ読んでみて」というのは give this a read が相当する言葉です。

「絶対止まらないはず」は、この場合で you won't be able to put it down (置くことは無理だ)で言えばいいと思います。

この両方のフレーズは英語の日常会話で使われています。

「(読み始めたら)やめられません」というのは Once you start reading it, you won't be able to stop で伝えたら、自然的な言い方になります。

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

2046

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2046

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら