これは直訳と違いますが、多分伝えたいことを表現できるフレーズになると思います。
「レゴで何かを作って遊ぶのが好きです」というのは I like making things out of LEGO, and playing with them で言えばいいと思います。
「レゴを組み立てるのが好きです」は I like putting together pieces of LEGO で言えます。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I like to make things out of LEGO.」
「I enjoy making things out of LEGO.」
=レゴで何かを作って遊ぶのが好きです。
(例文)What's your hobby? // I like to make things out of LEGO.
(訳)あなたの趣味はなんですか?//レゴで何かを作って遊ぶのが好きです。
(例文)I enjoy making things out of LEGO. I recently made a dinosaur.
(訳)レゴで何かを作って遊ぶのが好きです。最近恐竜を作りました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco