偶然なのか不思議って英語でなんて言うの?

それって偶然なのか不思議〜!

と言いたいです
female user icon
Naoさん
2021/02/28 15:45
date icon
good icon

1

pv icon

836

回答
  • I wonder if it is really a coincidence

    play icon

  • It is a mystery if it really was a coincidence

    play icon

最初の言い方は、I wonder if it is really a coincidence は、偶然なのか不思議と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、really a coincidence は、偶然なのかと言う意味として使われています。例えば、I wonder if it is really a coincidence that we met up here again. は、ここでまた会ったのが、偶然なのか不思議と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、It is a mystery if it really was a coincidence は、これが本当に偶然なのか不思議と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、mystery は、不思議と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?
good icon

1

pv icon

836

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら