世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ゴワゴワした髪って英語でなんて言うの?

ゴワゴワした髪をサラサラにしたい。

default user icon
Naokoさん
2019/11/23 17:44
date icon
good icon

9

pv icon

6800

回答
  • coarse

辞書で調べてみたら、stiffという訳語は出ますが、髪の話だとcoarseの方が使われています。

ゴワゴワした髪をサラサラにしたい。
自分の髪 I want to make my coarse hair silky
他人の髪 I want to make his/her coarse hair silky

直訳ではないですが、「サラサラした髪」の一番近い英語はsilky hairだと思います。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • "Frizzy hair"

「ゴワゴワした髪」は英語で "frizzy hair" と表現します。"Frizzy" は、髪が乾燥していてまとまりにくく、外見がぼさぼさしている様子を指します。

例文:
- "I want to transform my frizzy hair into smooth, silky locks."
(ゴワゴワした髪をサラサラでシルキーな髪に変えたい。)

願望を表すフレーズの例:
- "I wish I could turn my frizzy hair into sleek hair."
(ゴワゴワした髪をサラサラ髪にしたいわ。)

関連するフレーズ:
- "Unruly hair"(手に負えない髪)
- "Coarse hair"(粗い髪)
- "Untamed hair"(なだめることのできない髪)

good icon

9

pv icon

6800

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6800

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー