専門医に紹介してもらえるんですかって英語でなんて言うの?

病院のurgent careなどから直接専門医に紹介してもらえるのか聞く時に使いたいです。
default user icon
megumiさん
2019/11/24 05:54
date icon
good icon

2

pv icon

2595

回答
  • Could you introduce me to a medical specialist?

    play icon

  • Could you refer me to a specialist?

    play icon

専門医 = medical specialist 紹介する = introduce; refer してもらえる = could you do (for me?) medical specialist について: Urgent care や病院で働いている人との会話だったら、medical specialist の medical を言わなくてもいいと思います。少し余計ですから、specialist だけでもいいです。 introduce/refer について: もちろん introduce はいいですが、この場合は、ほとんどの人は refer を言うと思います。 Could you について: Request をする時に、could you は丁寧でほんとどの人は使っています。知らない人とでも、友達とでも使います。Please もつけば、もっと丁寧になります。Could you please refer me to a specialist?
good icon

2

pv icon

2595

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら