アイデアをブラッシュアップするって英語でなんて言うの?

ブラッシュアップはそのまま英語で言って通じる言葉ですか?
default user icon
itoさん
2019/11/25 00:07
date icon
good icon

0

pv icon

2642

回答
  • brush up on

    play icon

  • polish up

    play icon

- brush up on 通常は、revive, review, あるいはresume (studies, a skill, etc), の意味で使われます。 She's thinking of brushing up on her tennis. 彼女はテニスを再び始めようか考え中です。 - polish up improveあるいはrefineの意味で改善する、洗練させる、良くするとして使います。She took lessons to polish up her speech in English. 彼女は英語でのスピーチを磨くためレッスンを受けた。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

2642

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2642

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら