"Rice Bowl with Sauce Made from Ingredient A and Ingredient B"
「素材Aと素材Bのあんかけ丼」を英語で説明する場合、「Rice Bowl with Sauce Made from Ingredient A and Ingredient B」と表現できます。
この場合、"Ingredient A" と "Ingredient B" を具体的な食材に置き換えてください。たとえば、「エビと野菜のあんかけ丼」なら "Rice Bowl with Shrimp and Vegetable Sauce" となります。
"Rice Bowl" はご飯の上に何かを乗せた料理全般を指します。"Sauce" は「あんかけ」に相当しますが、より具体的に "Thick Sauce" や "Gravy" という言葉を使うこともできます。
例文:
- "We have a Rice Bowl with a thick sauce made from shrimp and vegetables."
(エビと野菜のあんかけ丼をご用意しています。)
関連する単語やフレーズ:
- "Gravy"(肉汁やソース)
- "Thick Sauce"(濃厚なソース)
- "Over Rice"(ご飯の上に)