本社で会議を開催することになり準備を行った。
最初の言い方は、To hold a conference は、会議を開催すると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、hold は、開催と言う意味として使われています。conference は、会議と言う意味として使われていました。例えば、It was decided to hold a conference at the main office, so the preparation began は、本社で会議を開催することになり準備を行った。と言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、To host a meeting は、会議あるいはミ-テイングを開催すると言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、host は、開催すると言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^