"B do ~ while A do ...." 「Aが~する一方、で、Bは~する。」という形でよく使われる表現ですね(カンマをつければ、"While A do ...., B do ~ " の前後逆にしてもOK)。
ご質問の内容では主語が同じ人を指していますが、この場合でもwhileを使うことはできます。
- While Mr. A is famous as a novel writer, he is also known as an environmentalist.
Aさんは小説家として活躍する(有名である)一方で、環境活動家としても知られている。
または、シンプルにbutを使うこともできます。
- Mr. A is famous as a novel writer but he is also known as an environmentalist.
Aさんは小説家として活躍している(有名である)が、環境活動家としても知られている。
いかがでしょうか?
ご参考になれば幸いです!