利益を生むと言う時の「生む」って英語で何て言うの?
何かを「生む」「作る」と英語で言うには "produce" と言う言葉を使います。
例文:
He has been producing a lot of profit with the new product. 「新商品を開発してから彼は利益を生んでいる。」
He is a legendary musician who has produced a new genre in music. 「彼は音楽のジャンルを1つ増やした伝説的な音楽家だ。」
ご参考になれば幸いです。