世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

靴が脱げるって英語でなんて言うの?

大きすぎる靴を買ってしまい、すぐ靴が脱げるのでストレスだ。
default user icon
mayuさん
2019/11/27 07:43
date icon
good icon

12

pv icon

8437

回答
  • The shoe comes off

    play icon

靴が脱げることは英語で "shoe comes off" と言います。 例文: My shoes were too large it comes off easily. 「大きい靴を買ってしまったのですぐ脱げてしまう。」 The shoe came off when I slipped on ice. 「氷で滑ってしまって靴が脱げた。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • My shoe comes off.

    play icon

  • My shoe keeps on slipping off.

    play icon

質問ありがとうございます。 「片方の靴が脱げる」は ❶ My shoe comes off. ❷ My shoe keeps on slipping off. 「両方の靴が脱げる」は ❶ My shoes come off. ❷ My shoes keep on slipping off. *come off 脱げる *slip off 滑り落ちる こう言えますよ、 I bought shoes that are too big and they keep on coming off, it’s so stressful. (大きすぎる靴を買ってしまい、すぐ脱げちゃうんだよね、すごいストレス)。 参考になれば嬉しいです!
回答
  • shoe comes off

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「脱げる」はcome offと言います。 come offは「元々くっ付いていたものが自然にとれる」という意味です。 例) My shoe came off. 「靴が脱げた」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

12

pv icon

8437

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら