蓋を閉めるって英語でなんて言うの?

閉めるって「Close」ですか?あと「蓋」という単語がわかりません。
default user icon
hiroさん
2019/11/27 07:49
date icon
good icon

4

pv icon

3605

回答
  • put the lid back on

    play icon

  • screw the cap back on

    play icon

  • close the lid

    play icon

「蓋を閉める」は、

"put the lid back on"

"screw the cap back on"

"close the lid"

という表現を使うことも出来ます。

「蓋」は、"lid" / "cap"と言います。

蓋を閉めるの「閉める」は"close"または、「戻す」という意味で"put ~ back on" / "screw ~ back on"を使います。

"You should put the lid back on after you use a pen."
「ペンを使ったら蓋を閉めなさい。」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • Close the lid

    play icon

Close 閉める
The lid 蓋を

(例)
Can you close the lid please .
蓋を閉めてください。

Please close the lid on the soda so it doesn’t go flat

炭酸が抜けてしまうので、蓋を閉めてください。
参考になれば幸いです♪
回答
  • Shut the lid

    play icon

  • Close the lid

    play icon

  • Put a lid on~

    play icon

鍋などの「蓋」は英語で "lid" と言います。「閉める」は "shut" "close" "put" どちらも使えますが、"shut" は密閉する容器など、蓋を押さえて閉める容器によく使われます。

例文:
Shut the lid of the container so we can store it in the fridge. 「その容器を冷蔵庫に入れておけるよう、蓋を閉めてください。」
Please close the lid of the box. 「箱の蓋を閉めてください。」
I will put a lid on the pot. 「鍋の蓋を閉めておきます。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

3605

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3605

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら