ヘルプ

のどぐろって英語でなんて言うの?

金沢に行ったときにのどぐろを食べて感動しました。
maakoさん
2019/11/28 06:36

2

4449

回答
  • shore plover​

  • shore dotterel

「金沢に行ったときにのどぐろを食べて感動しました。」 - 'I ate shore plover​ when I went to Kanazawa, and I was moved by how good it was/how delicious it was.'
「のどぐろ」はニュージーランド出身の鳥で、英語で 'shore plover​' か 'shore dotterel' と言えます。ラテン語の名前は 'Thinornis novaeseelandiae' です。雀のような、小さな鳥です。
回答
  • shore dotterel

  • seabass

ご質問ありがとうございます。

「のどぐろ」は英語で「shore dotterel」と言います。魚、特にバスの一種です。

相手は素人だったら、「shore dotterel」は通じない場合もあるかもしれません。なので、その代わりに、単に「seabass」と言っても構いません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

2

4449

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:4449

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら