顔が凍りつくって英語でなんて言うの?

ゴキブリを見て顔が凍りついたと言いたときにどう言えばいいでしょうか?
male user icon
MOTOKIさん
2019/11/29 02:30
date icon
good icon

1

pv icon

926

回答
  • My expression was shocked.

    play icon

  • My face froze.

    play icon

ショッキングな出来事、思いもよらない事が起きた時に、顔が凍りつく 、青ざめるときなどの表現をMy expression was shocked.
もしくはMy face froze. となります。

My face froze まさに顔が凍りつく、日本語と同じ表現になります。
この場合、my face で顔(主語)、froze 凍りつく(動詞)です。

例文
I saw a man get shot, and my face froze.

男性が銃で撃たれた姿を見て、私の顔は凍りついた。

参考になれば幸いです♪
good icon

1

pv icon

926

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:926

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら