子年(ねずみどし)って英語でなんて言うの?

干支の「子年(ねずみどし)」を英語で言いたいです。
default user icon
Martonさん
2019/11/29 03:02
date icon
good icon

31

pv icon

13272

回答
  • The year of the rat

    play icon

その「子年(ねずみどし)」が英語で「The year of the rat」と言います。 ちなみに、「干支」が「the twelve zodiac signs in Chinese astrology」で説明されています。 以下は例文です。 I was born in the year of the rat ー 私は子年に生まれました 以下は十二支の訳です。 ね(子) the Rat うし(丑) the Ox とら(寅) the Tiger う(卯) the Rabbit たつ(辰) the Dragon み(巳) the Snake うま(午) the Horse ひつじ(未) the Sheep さる(申) the Monkey とり(酉) the Chicken いぬ(戌) the Dog い(亥) the Pig 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Year of the rat

    play icon

「子年」は英語で「The year of the rat」という意味があります。干支は「Chinese Zodiac sign」という意味があります。 It is a common misconception that the animals assigned by year are the only signs. But there are also animal signs assigned by month (called "inner animals"), by day (called "true animals") and hours (called "secret animals"). 年ごとに割り当てられた動物が唯一の干支であるというのはよくある誤解です。 しかし、月(「内なる動物」と呼ばれる)、日(「真の動物」と呼ばれる)時間(「秘密の動物」と呼ばれる)によって割り当てられた動物の干支もあります。
回答
  • The year of the rat

    play icon

こんにちは。 ご質問いただきありがとうございます。                                 子年(ねずみどし)は「The year of the rat」といいます。 ▼干支 ・zodiac、Chinese Zodiac、Japanese Zodiac:干支 The year of the 〇:〇年 (例) 子年:The year of the rat お役に立てれば嬉しいです。                               
good icon

31

pv icon

13272

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:13272

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら