ご質問ありがとうございます。
“We should not be complacent with the status quo.“
「現状に満足してはならない」
"I don't think we should leave the situation as is."
「状況をそのままにしておいていてはいけないと思います」
* should not: してはいけない
* be complacent: 現状に自己満足する
* status quo: 現状
* think: 思う
* situation: 状況
* as is: 〜のまま
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「[現状](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32106/)のまま」は英語で「The current situation as it is」と言います。
また、「現状のままではよくないと思う」と言いたいなら、英語で「I don't think that the current situation as it is, is going well.」と言います。
ご参考になれば幸いです。