こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「浪費」は英語で waste と言います。
You shouldn’t waste your money like this - こんなことでお金を浪費するのをやめた方がいいよ。
I don’t want to waste my time trying to save someone who doesn’t want to be saved. - 自分で助けられたいと思わない人を助けることに時間を浪費したくない。
Don’t bother trying it, it’s a waste of time. - それをやってみなくていい、時間の無駄だけだ。
よろしくお願いします。
こんにちは。
上の方に追記です。
spend:費やす、という単語を使って表す事もできます。
I spent too much money on clothes.
(洋服にお金を使いすぎた、費やしすぎた。spent:過去形)
Is it bad to spend too much time on the internet?
(インターネットに時間を使いすぎる事は悪い事ですか?)
ご参考になれば幸いです。