こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
自分の意見を伝えるのは難しいことですね。
「言語化する」という表現は英語で to put into words, to verbalize, to express などと言います。
It is very hard to put your feeling into words. - 自分の気持ちを言語化するのはとても難しいことです。
It can be difficult to verbalize your feelings. - 自分の気持ちを言語化するのは難しい場合もあります。
よろしくお願いします。
ご質問ありがとうございます。
「OO化」はput (into) OOとかmake (into) OOなどに訳せます。例えば、「悪化」はto make worseになります。
そして、声を出すことはvoiceとspeak out loudと言います。
例文:It's difficult to voice my opinion.
例文:It isn't easy to put my opinion into words.
ご参考になれば幸いです。