世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

とてもつらいって英語でなんて言うの?

会社でミスを連発してしまい、今週はとてもつらかった。
default user icon
momokoさん
2019/11/30 23:55
date icon
good icon

6

pv icon

13267

回答
  • It was a tough week.

  • It was a really hard week.

この場合の「辛い」は tough, hard, rough などを使って表現すると良いでしょう。 例: I made several mistakes in a row at work this week. It was a tough week. 「今週は職場で連続していくつかミスをしてしまった。辛い1週間だった。」 make several mistakes in a row で「続けて(連続に)失敗をする」という意味です。 I messed up at work a few times this week. It was a really hard week. 「今週は職場で数回ミスった。とても辛い1週間だった。」 mess up で「ドジを踏む・しくじる・ミスる」という意味です。 ご参考まで!
回答
  • I had a rough week.

  • I had a tough week.

ご質問ありがとうございます。 ・「I had a rough week.」 「I had a tough week.」 =辛い一週間でした。 (例文)I had a rough week and I'm so tired. (訳)辛い一週間でとても疲れました。 (例文)I had a tough week.// Why? (訳)辛い一週間でした。//なんで? 便利な単語: week 週 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

6

pv icon

13267

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13267

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら