たくさんの苦労が夢を叶えるって英語でなんて言うの?

幼い頃から父に言われている言葉です。
たくさんの苦労を経験した人しか味わえない幸せがあるという意味です。
hardships / pain /difficulties など…どの言葉がいちばんしっくり来るのでしょうか。

短く覚えやすいフレーズを頂ければと思います。
よろしくお願い致します。
default user icon
Yuneさん
2019/12/01 22:02
date icon
good icon

3

pv icon

1046

回答
  • The road to success comes with a lot of hardships.

    play icon

  • Life is never easy for those who dream.

    play icon

  • At the end of hardship comes happiness,

    play icon

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
❶ The road to success comes with a lot of hardships.
(成功の道を歩むには苦労がつきもの)。

❷ Life is never easy for those who dream.
(夢を追うものは楽な人生を送ることはできない)。

❸ At the end of hardship comes happiness.
(苦労の終わりには幸せが待っている)。

好きな言い方を選んでください!

参考になれば嬉しいです!
good icon

3

pv icon

1046

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1046

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら