世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

絶対しないじゃん。するじゃん。って英語でなんて言うの?

歯磨きした後にお菓子食べたい。
→絶対そのあとまた歯磨かないじゃん。
のように、絶対するでしょ。しないでしょうは、you're going to/ you're not going toとかでいいのでしょうか?

default user icon
nozomiさん
2019/12/02 23:45
date icon
good icon

0

pv icon

5138

回答
  • I know for sure you’re not going to brush your teeth.

  • I am 100% sure you’re not gonna brush your teeth.

質問ありがとうございます。

「絶対するでしょ」、「しないでしょう」は、you're going to/ you're not going で大丈夫ですよ!
省略して you’re gonna/ you’re not gonna も言えます。

例えば、歯磨きした後にお菓子食べたい。→「絶対そのあとまた歯磨かないじゃん」、と言いたいなら
❶ I know for sure you’re not going to brush your teeth again.
または
❷ I am 100% sure you’re not gonna brush your teeth again.
(100%歯を磨かないって分かってるし)。

逆に「彼は絶対そのあとまた歯磨よ」と言いたいなら
① I know for sure he’s going to brush his teeth again.
② I am 100% sure he’s gonna brush his teeth again.

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!

good icon

0

pv icon

5138

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5138

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー