質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
お店の人が代わりにこれを僕にくれたって英語でなんて言うの?
子供が欲しかったお菓子をお店に買いに行きましたが、売り切れでした。不憫に思った店員さんが代わりに他のお菓子をサービスでくれたので。
Tedさん
2019/12/03 12:24
3
5215
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/12/05 11:54
回答
The person at the store gave me this instead.
こんにちは。質問ありがとうございます。 「お店の人」はthe person at the storeと訳しました。「店員」という意味のclerkやsalesperson、レジで働いている人ならcashierという単語を使ってもいいです。 「これを僕にくれた」は gave me this かgave this to meと言えます。意味は同じです。 「代わりに」はinsteadと言います。 またの質問をお待ちしています。
役に立った
3
3
5215
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
遣いの人って英語でなんて言うの?
(僕のことは)気にしないでって英語でなんて言うの?
私の代わりに出勤してくれて助かったよって英語でなんて言うの?
生まれる前からずっとって英語でなんて言うの?
彼の代わりになる人はいないって気づいたって英語でなんて言うの?
そばにいたいって英語でなんて言うの?
私たちが行こうと思っていたお店が定休日でしたって英語でなんて言うの?
僕がママをコロナから守ってあげるって英語でなんて言うの?
サプライズありがとう!凄く嬉しい、また来ます‼︎って英語でなんて言うの?
落とし物を届けるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
5215
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら