世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それは日本との文化の違いだねって英語でなんて言うの?

外人の方と日本との文化の違いについて話していた時に、言いたかったのですが言えませんでした。
male user icon
Shotaさん
2019/12/05 00:52
date icon
good icon

12

pv icon

11522

回答
  • That is different to Japanese culture.

  • That is something that is different to Japanese culture.

That is different to Japanese culture. この言い方はストレートで少し強いかもしれないが、元の日本語の文章に近いと思います。ニュアンスは少し失礼です。「それは日本の文化と違って変だ」というニュアンスがあります。 That is something that is different to Japanese culture. 一方、この言い方は soft で、よりいいです。「それは日本の文化と違うけど、面白い」という感じですね。 もちろんトーンも大事です。優しいトーンで両方の言い方を言うと問題ないと思います。
回答
  • That's something that's different in Japanese culture.

That's something that's different in Japanese culture. それは日本の文化では違う点ですね。 上記のように英語で表現することができます。 something that is different は「違う点」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

12

pv icon

11522

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:11522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら