修士一年って英語でなんて言うの?

英語で「私は修士一年です」と自己紹介できるようにしたい。
default user icon
sakiさん
2019/12/05 04:32
date icon
good icon

1

pv icon

2379

回答
  • I'm a first year master's student.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「修士一年」を英語にすると、I'm a first year master's studentになります。「私は修士の一年生です」のような感じになります。文章の構成は割りとシンプルなので、単語一つずつ見てみましょう。

Master'sという単語は「修士」のことを示します。日本語の同じ使い方もありますが、課程の話の中にもよくでる単語です。例えば、I want to take my master's. → 大学院にいきたい。

残りの単語は以下の通りです。

一年 first year
私は I'm
学生 student

ご参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

2379

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら