最初の言い方は、色々冷静でいられるという意味として使いました。
最初の言い方では、able to はちゃんとという意味として使います。evaluate は冷静と言う意味として使いました。things normally は普通にという意味として使います。例えば、I am able to evaluate things normally. は冷静に判断できると言う意味として使いました。
二つ目の言い方は、冷静でいられると言う意味として使いました。
二つ目の言い方では、to stay calm は冷静でいられるという意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーto remain rational in every situation
「すべての状況に冷静でいる」
ーto stay calm whatever happens
「何が起こっても冷静でいる」
例:
I'm not confident that I can remain calm in every situation I face in life.
「人生で直面するすべての状況に冷静でいられる自信がない」
ご参考まで!