世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

困ったことはないよって英語でなんて言うの?

例えば友人に「安いパソコンで十分か?」と聞かれた時に、「安いパソコンでも業務上で困ったことはないよ」と答えるにはどうすればいいのか?
教えてください。

default user icon
ryoyaさん
2019/12/06 10:51
date icon
good icon

2

pv icon

9375

回答
  • I've never had any problems.

  • It hasn't been any trouble for me.

problemとtroubleは「困ったこと」の二つの言い方です。

problemはよく「問題」と訳します。
そして、I've never had ~~は「~があったことはない」と言う意味です。
合わせて、I've never had any problems.は「問題があったことはない」になります。

troubleは日本語の「トラブル」に似ています。
It hasn't been~~は「~ではなかった」になりますので、
It hasn't been any trouble for me.は「私にはトラブルではなかったよ」になります。

安いパソコンの場合、「安いパソコンでも業務上で困ったことはないよ」は英語で
I use cheap computers at work and I've never had any problems.と言えば良いです。

回答
  • Although this computer was cheap, it has never had any problems.

Although~=「~だけれど」
cheap=「安い」
problem=「問題」
have never~(過去分詞)=「~したことがない」

Although this computer was cheap, it has never had any problems.
「このコンピュターは安かったけれど、これまで問題起こしたことはありませんよ」

ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

2

pv icon

9375

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9375

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー