LAのビバリーヒルズには資産家の家が立ち並んでいる。
"Wealth" は英語で「富」「財産」「富裕」等という意味で "wealthy person (people)" で「裕福な人」「富豪」といった意味になります。
日本語でもよく聞く "rich" =「リッチ」「お金持ち」を使い、"rich person (people)" でも同じような意味になります。
例)"There are rows of wealthy people's houses in Beverly Hills in LA."
"Millionaire" もとてもよく聞く「お金持ち」「富豪」「百万長者」という意味です。USドルでMillion dollars=100万ドルだと日本で言う1億円に値するので百万長者よりも億万長者といったニュアンスの方が正しいかと思います。"Millionaire" よりもさらにお金持ちの "Billionaire" や "Trillionaire" といった言葉もあります。
「資産家」の厳密の意味となると実物資産(不動産)を持っている人、だそうなので、そういう意味でしたら "Property owner"=「不動産所有者」となります。
資産家とは、大きな富を持つ個人を指します。英語で「wealthy individual」、「affluent person」、あるいはもっとカジュアルな言い方として「rich person」と表現することができます。
"Beverly Hills in LA is lined with homes of wealthy individuals."
LAのビバリーヒルズには資産家の家が立ち並んでいる。
"You can see many affluent people living in that upscale neighborhood."
その高級住宅街には多くの資産家が住んでいるのが見て取れる。
関連する単語やフレーズ:
- millionaire (百万長者)
- billionaire (億万長者)
- financial resources (財政資源)
- upscale (高級な)
- lavish (豪華な)
- mansion (豪邸)