滝壺って英語でなんて言うの?

滝から流れ落ちた水が下に溜まっている部分が何というか分かりません。waterfallは滝としか出ません。滝壺を現す英語はないのですか?
default user icon
tsuboさん
2019/12/08 23:13
date icon
good icon

10

pv icon

3239

回答
  • basin

    play icon

  • plunge pool

    play icon

"滝つぼ"は「basin」や「plunge pool」となります。

「basin」は"水溜り"または"水鉢"や"たらい"を指す言葉にもなります。続く「plunge pool」は「plunge」で"突き込む"や"跳び込む"と表し「pool」も"水溜り"となります。


・I went to see the basin of a famous waterfall(有名な滝の滝つぼを見に行きました)
good icon

10

pv icon

3239

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:3239

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら