重要事項を役員社員パートメンバー全員に周知徹底するとか。
「周知徹底する」は
to make sure everyone is aware of ...
のように表現できると思います。
直訳すると「みんなが…を認識することを確実にする」のようになります。
例:
It's my job to make sure everyone knows about their responsibilities in our department.
「我々の部でみんなに責務を周知徹底させるのが私の仕事です。」
I have to make sure everyone knows about important emails that are going to be sent out.
「重要なメールが送られてくることをみんなに周知徹底させなければいけない。」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
make sure everyone is informed
周知を徹底する
make sure everyone knows about ...
〜について周知することを徹底する
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム