ヘルプ

「農の実り輝く逸品です」って英語でなんて言うの?

よくアンテナショップなどにある農家さんが作った野菜やフルーツの加工品(ジャムやドレッシングなど)を説明するときにどのように表現していいのかわかりません。
podoさん
2019/12/12 16:23

0

748

回答
  • Our farmers put their everything into this product.

ご質問ありがとうございます。

「農の実り輝く」とは、とても良い言葉ですね。
実家が農家でしたので、このような表現をしていただけると私まで嬉しくなります。

英語には残念ながら直訳することが難しい日本語独特な言葉です。
ただ、農家さんの頑張り様を表現する言い方はありますので、記載させていただきます。

回答文)
Our farmers put their everything into this jelly/jam.
訳)
こちらのジャムは、農家の皆様が手塩にかけて作ったものです。


ご参考になりましたら幸いです。

0

748

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:748

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら