全然成長出来てない。もっとやらないと。って英語でなんて言うの?

海外に来たが全然英語が成長出来ていない。もっと励まなければという決意。
male user icon
YUSUKEさん
2019/12/14 20:23
date icon
good icon

0

pv icon

1053

回答
  • I haven't gotten any better yet. I need to try harder.

    play icon

  • My English hasn't gotten better. I need to speak more.

    play icon

この2つの答えは「基本」と「英語能力」に分かれています。

上の基本の答えは何のスキルでも使う事が出来ます。
get betterは「より良くなる」か「上手になる」という意味です。
I have gotten betterと言ったら、「上手になった」というような意味になりますが、
notを付けたら「上手になっていない」になります。anyは「全く」という意味で使います。

try harderは「もっと頑張る」の意味で、
I need toは頭に付けたら「もっと頑張らないと」になります。

下の答えは英語能力について話しています。
上とほぼ同じパターンです。
try harderはspeak moreに変更したらもっと分かりやすいです。
good icon

0

pv icon

1053

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1053

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら