世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ひとつ奥だよ。って英語でなんて言うの?

the one to the back of it って言いますか? 私は彼に彼のロッカーから財布を取ってくれと言われました。彼のロッカーだと思って開けたら違うロッカーを開けてしまいました、彼のロッカーは、一つ奥でした。 「それの一つ奥だよ」と言われました。
default user icon
shimさん
2019/12/14 22:26
date icon
good icon

3

pv icon

3149

回答
  • The one behind it

  • It's one locker back

1番目は一番簡単な言い方だと思います。ひとつ奥だと「the one behind that locker(開けたロッカー」で十分です。 2番目みたいな表現も使えます。It's one locker back (from that locker) 例えば、コンサートとかで友達が1列にいて、私が3列であればI'm two rows back from my friendと言います。 ですので、It's one locker back (from that locker)もOKです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3149

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3149

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら