世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このベッドめっちゃいいって英語でなんて言うの?

IKEAでいろんなベッドにねっころがってたら、とてもここちがいいベッドにめぐりあった。

female user icon
mmtsさん
2016/06/09 19:44
date icon
good icon

11

pv icon

12350

2016/06/10 11:06
date icon
回答
  • It's so comfortable!

  • I like this bed!

comfortableで体感的に心地よい時に使えると思います。

soの部分を伸ばして、It's soooooo comfortable!といえば、
日本語の「めっちゃ」に近づくかも。

寝転んだ時に沈んじゃうくらい柔らかくて気持ちいい場合など、
具体的にどう気持ちいいのか言葉にできる場合は、
It's so soft!みたいな感じの方が伝わるかなと思います。

それと、ありきたりですが、簡単にI like it so much!「めちゃ気に入った」という表現を使っても○。
「I」に力を込めて言えば、「も~私、コレめちゃ気に入った!」って感じが出て、
よほど気持ちいいんだな、と思ってもらえると思いますよ。

回答
  • This bed is so comfy.

comfyはcomfortable(快適な、気持ちが良いetc)の口語表現です。
ベットが心地よいと言いたい場合には、This bed is so comfy.が
使えます。
もちろんThis bed is so comfortable.でもOK!

単に見た目が気に入った場合には、
I like it!(これ好き!)
This bed is great.(このベッドいいね)
などを使うとよいでしょう。

good icon

11

pv icon

12350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:12350

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー