予約を取れない理由を明確に教えて欲しい って英語でなんて言うの?

フェリーの予約を取ろうとしたのですが、明確な理由を伝えられないまま断られてしまった為、食い下がるシチュエーションです。
male user icon
Naoさん
2016/06/10 00:33
date icon
good icon

2

pv icon

3459

回答
  • Please specify why I can not take a reservation.

    play icon

  • Please tell me how I can take a reservation.

    play icon

「明確に説明する」とか「明示する」とかいう動詞に specify があります。これを使えば、ちょっと強めに求める感じが出せるので、よいのではないでしょうか。
同じ食い下がる場合には、「じゃあ、どうすればいいの?」という方向からたずねる方法もあります。それが、Please tell me how I can take a reservation. です。how に力を入れて言ってみるとよいと思います。
good icon

2

pv icon

3459

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3459

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら