桃花酒と言うのを初めて聞いたので調べてみたとこと、お酒に桃の花びらを浮かせたお酒のことを言うようですね。
これは白酒とも甘酒とも違い、清酒に桃の花や花びらを浮かせたものですので、
sake with flowers from a peach tree
または rice wine with flowers from a peach tree のように言えます。
最近ではワインに花を浮かべて飲む人もいるようなので
wine with peach tree flowers/petals
のように言っても良いです。
petal(s)は「花びら」です。
例:
Japanese people drink sake with peach tree flowers floating in it on Girl's Day.
「日本人はひな祭りに桃花酒を飲む。」
「ひな祭り」は、Doll's Festival, Girl's Festival, Girl's Day などいろいろな言い方がありますね。
ご参考まで!