「AをBより内側に固定する」って英語でなんて言うの?

車のバンパーを作っています。車の右半分の裏側に配線をとめるためのクリップがふたつ(クリップAとクリップB)あります。クリップAはクリップBより車両の内側(センター寄り)に固定しないといけません。Fix Clip A on the inner side of the car to the Clip Bでいいでしょうか?from Clip Bでしょうか?もっと分かり易い表現があれば教えてください。
female user icon
Kaoriさん
2019/12/19 22:44
date icon
good icon

0

pv icon

1755

回答
  • A must be fixed closer to the center of the inside of the car than B.

    play icon

  • Clip A must be fixed deeper inside the car than Clip B.

    play icon

最初の言い方では、「AはBより車内側のセンター寄りに固定するのは必要です。」という意味です。

二つ目の言い方では、「クリップAは、クリップBよりも車の奥深くに固定するのは必要です。」です。

ボキャブラリー:
fix = 固定する
Clip = クリップ
closer to the center = センター寄り
inside of the car = 車内側
good icon

0

pv icon

1755

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら