採用の要件を満たしていないって英語でなんて言うの?

採用の条件を満たしていない、経験がないという意味はなんというのでしょうか。
default user icon
ohanaさん
2019/12/20 15:17
date icon
good icon

5

pv icon

4121

回答
  • You have not yet met the requirements.

    play icon

  • You have not met the requirements to qualify for it.

    play icon

最初の言い方は、要件に満たしていないと言う意味として使いました。

最初の言い方では、have not yetはまだという意味として使います。met the requirements は要件と言う意味として使いました。例えば、Ana lee had not yet the requirements. はアナリーは要件に満たしていないと言う意味として使います。

二つ目の言い方は、採用の要件を満たしていないと言う意味として使います。

二つ目の言い方では、not met the requirements は要件に満たしてなかったと言う意味として使いました。
to qualify for it は採用と言う意味として使います。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

5

pv icon

4121

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4121

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら