世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

採用の要件を満たしていないって英語でなんて言うの?

採用の条件を満たしていない、経験がないという意味はなんというのでしょうか。
default user icon
ohanaさん
2019/12/20 15:17
date icon
good icon

8

pv icon

10363

回答
  • You have not yet met the requirements.

  • You have not met the requirements to qualify for it.

最初の言い方は、要件に満たしていないと言う意味として使いました。 最初の言い方では、have not yetはまだという意味として使います。met the requirements は要件と言う意味として使いました。例えば、Ana lee had not yet the requirements. はアナリーは要件に満たしていないと言う意味として使います。 二つ目の言い方は、採用の要件を満たしていないと言う意味として使います。 二つ目の言い方では、not met the requirements は要件に満たしてなかったと言う意味として使いました。 to qualify for it は採用と言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • "I don't meet the job requirements."

- "I don't meet the job requirements." これは「私は求人の要件を満たしていない」という意味です。"meet"は要件に達しているという意味で使われており、"job requirements"は求人や採用の条件を指しています。 - "I lack the necessary experience." 「必要な経験が足りない」という意味で、経験がない状態を親切に説明しています。 関連単語リスト: - qualifications - eligibility criteria - experience requirement - credentials - skill set
good icon

8

pv icon

10363

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10363

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら