世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

逃亡者って英語でなんて言うの?

犯罪を犯した逃亡者という時の「逃亡者」って英語でどういうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/12/22 13:51
date icon
good icon

11

pv icon

11462

回答
  • Fugitive

  • Absconder

「Fugitive」とは、監獄、政府の逮捕、政府または非政府の尋問、自警団の暴力、または激怒した個人からの拘留から逃れている人のことです。 「Fugitive from justice」は、「wanted person」としても知られ、犯罪を有罪判決を受けたまたは告発され、州の法執行機関に隠れているか、逮捕を避けるために別の国に避難している人です 「The fugitive ran into the crowd」 「逃亡者は群衆にぶつかった。」 正義や監護権から逃げる行為は「abscond」です。 したがって、逃亡者は「absconder」とも呼ばれます 「Abscond」への犯罪は、「abscond」に犯罪を犯す必要がないため、「逃亡者」と常に同じ意味を持ちません
回答
  • Fugitive

「逃亡者」は英語で「fugitive」と言います。この単語は特に犯罪を犯し、法の手から逃げている人を指します。 例えば、 The police are searching for a fugitive who escaped from prison. 訳:「警察は刑務所から逃げた逃亡者を捜索しています。」 他にも: He has been a fugitive for years. 「彼は何年も逃亡者です。」
good icon

11

pv icon

11462

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11462

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー