I hope that we will be able to spend more time together next year.
I pray that we will be together more often next year.
最初の言い方では、「来年はもっと一緒に過ごせますように」という意味です。この言い方はもっとロマンティックのニュアンスがありますね。
二つ目の言い方では、「来年はもっと頻繁に一緒になることを祈っています。」という意味です。
ボキャブラリー:
I hope~= ~ように
next year = 来年
be able to spend more time = 過ごせます
together = 一緒に
pray = 祈る
more often = 頻繁に
It would be really nice if we could be together more often next year.
ーI hope we can spend more time together next year.
「来年はもっと一緒に過ごせますように。」
I hope を使って「〜出来ますように」と言えます。
spend more time together 「もっと一緒に時間を過ごす」
ーIt would be really nice if we could be together more often next year.
「来年はもっと(頻繁に)一緒に入れるといいな。」
It would be really nice if ... で「…だといいな」と言う言い方。
be together「一緒にいる」
ご参考まで!