As long as I get through, I don’t care where I go.
As long as I qualify, I have no preference where I’m placed.
いろんな言い方があるんですが、三つを紹介いたします。ニュアンスは全て似ていますが、多様の語彙で組み合わせてみました。
①As long as I can get in, anywhere is fine.
入れれば、どこでもいいです。
②As long as I get through, I don’t care where I go.
合格すれば、どこに行っても構いません。
③As long as I qualify, I have no preference where I’m placed.
適任であると認めてくれれば、就職先がどこになるのが特に気にしません。
共通の as long as を説明します。
Long に惑わされないでください、これは A is as long as B の「AはBと同じくらいの長さ」の長さの問題ではありません。
「さえすれば」に等しい表現、as long as です。
ご参考になさってください。