風邪を引いた時にはって英語でなんて言うの?

『日本では、風邪を引いたら「卵酒」を飲む習慣がある』と言いたい時の表現です。

このときに、「かぜを引いた人」は、不特定多数ですが、主語には何を使いますか?
他にいい表現があれば教えてください。
default user icon
CHIYUKIさん
2019/12/25 15:38
date icon
good icon

1

pv icon

2200

回答
  • When people get sick

    play icon

  • When you get sick

    play icon

ご質問ありがとうございます。

英語では、不特定多数をあらわす際に、いくつか違った単語を使います。


When people get sick
人々が風邪を引いた時

When someone gets sick
誰かが風邪を引いた時

他にも、Theyを使っても大丈夫です。
When they get sick
彼、彼女らが風邪を引いた時

三人称単数のsを間違えないように気をつけて下さい。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

1

pv icon

2200

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら