世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スピーチをするって英語でなんて言うの?

海外で英語でスピーチをしました。英語で「スピーチをする」って何て言うの?

default user icon
Asuraさん
2019/12/25 17:26
date icon
good icon

32

pv icon

36659

回答
  • Give a speech

  • Make a speech

最初の言葉は「スピーチをする」という意味として使います。

例文:
We are waiting for the principal to make a speech.
校長がスピーチをするのを待っています。

二つ目の言葉は同じの「スピーチをする」という意味として使います。

例文:
I gave a speech when I was overseas.
私は海外にいたときスピーチをしました。

回答
  • To do a speech in front of everyone

  • To deliver a speech in front of people

最初の言い方は、To do a speech in front of everyone は、みんなの前でスピーチをすると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、To do a speech は、スピーチをすると言う意味として使われています。in front of everyone は、みんなの前でと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、To deliver a speech in front of people は、みんなの前でスピーチを届けると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、To deliver a speech は、スピ-チを届けると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

回答
  • make a speech

「スピーチをする」はmake a speechと言います。
例)
I'm going to make a speech tomorrow.
「明日スピーチをする予定です」

他に、make a presentationやmake an announcementやmake a decisionなどがあります。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

32

pv icon

36659

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:36659

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー