もしあなたがレジ袋やお箸が要らないなら断りましょう。って英語でなんて言うの?

スピーチで発表する際に使いたいです。
default user icon
saki さん
2020/01/26 20:26
date icon
good icon

5

pv icon

1706

回答
  • If you don't need a plastic bag or chopsticks, say so.

    play icon

こんにちは。 下記のような言い方はいかがでしょうか: ・If you don't need a plastic bag or chopsticks, say so. 「レジ袋やお箸がいらないなら、そのように伝えましょう」 海外では、そもそもお願いしないとレジ袋(有料)をくれない国も多いので、次のようにも表現できます: ・Don't ask for a plastic bag unless you really need one. 「本当に必要でなければ、レジ袋をくださいと言うのはやめましょう」 ・Only ask for a plastic bag if you really need one. 「本当に必要なときだけ、レジ袋をもらいましょう」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

1706

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1706

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら