世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(彼の)気持ちがわからないって英語でなんて言うの?

付き合っている彼の気持ちがわからないと友達に相談する時の言い方を教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/11 21:24
date icon
good icon

42

pv icon

26882

回答
  • I don't know how he feels about me.

    play icon

I don't know how he feels about me. で、「彼が私のことをどう思っているのか(好きなのかどうか)わからない」という意味になります。 早く解決するといいですね(>_<)
回答
  • I don't understand how he is feeling about me

    play icon

私は「彼の気持ち」を"how he is feeling"と現在進行形にしましたが、"how he feels"と現在形にしても大丈夫です。 about meのmeを他の名詞に変えることで様々な表現ができます。 微妙な関係についてだったらabout this relationshipとか、結婚についてだったらabout a marriageとかですね。
Junichi Yoshino 英語講師・勉強カウンセラー
回答
  • ① I don't understand him

    play icon

「彼の気持ちがわからない」というよりは、「① I don't understand him」(彼がわからない)という方が一般的です。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I don't understand his feelings.

    play icon

そのまま単純に「彼の気持ちが分からない」です。 これもよく耳にする表現です(^_^)
回答
  • I can't figure him out.

    play icon

figure out は「アタマであれこれ考えて理解する、解決を見い出す」 そんな意味合いの句動詞でかなりよく使います。 人を object(対象物)にとることもできます。 I can't figure you out. で「君が何かんがえてんのかさっぱりだ」みたいな意味合いになります。 どうぞ参考にしてください!
good icon

42

pv icon

26882

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:26882

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら