ホームステイしていたお家のパーティーに参加しました。って英語でなんて言うの?
今は既にそのお家を出ているけれど、以前ホームステイさせてもらっていたお家の方に招待されてクリスマスパーティーに参加したことを伝えたいです!
回答
-
I went to a party at the home I had done a homestay at.
-
I went to a party at the place I did a homestay at.
ご質問ありがとうございます。
「ホームステイ」=「homestay」
「していた」=「that I had done」
「お家のパーティー」=「house party」
「に参加しました」=「(I) participated in」や「(I) joined」
主語は「自分」なので、代名詞の「I」を使います。
この状況では「参加した」=「participate in」や「join」はちょっと不自然なので、「went to」=「行った」と訳しました。
あとは「していた」=「(I) had done」ですが、代わりに「した」=「(I) did」を言うのは普通なので、どっちでも使っても相手に通じると思います。
ご参考になれば幸いです。