If you could become any celebrity, who would you be?
If you could become a celebrity, who would you want to be?
質問ありがとうございます。
こう言えますよ、
❶ If you could become any celebrity, who would you be?
(もし芸能人誰にでもなれるとしたら誰になる?)
❷ If you could become a celebrity, who would you want to be?
(もし芸能人になれるとしたら誰になりたい?)
*celebrity は「芸能人」です。
それに答えるとしたら、
I want to be Jennifer Lawrence!
(私はジェニファーローレンスになりたいです!)
Jennifer Lawrence 大好きなので。
参考に!
If you can become an actor, who do you want to be like?
ご質問ありがとうございます。
「芸能人になる」=「become an actor」
「もし…としたら」=「if ....」
「誰」=「who」
「なりたい」=「want to be」
こう言うフレーズを使う時、「なる」=「be」か「become」かどっちでも使っても良いとなります。例えば、、「If you can be an actor, who do you want to become like?」も良いし。
が、英語でよく「can」=「できる」をつけるのは普通です。
もちろん、「actor」の代わりに、「doctor」=「医者」や「lawyer」=「弁護士」などが良いです。
文末の「like」も必要です。誰かになれないので、「誰のようになりたい?」のようなニュアンスがします。
ご参考になれば幸いです。
If you were to become a celebrity, who do you want to be?
ご質問ありがとうございます。
・「If you were to become a celebrity, who do you want to be?」
(意味)芸能人になるとしたら誰になりたい?
<例文>If you were to become a celebrity, who do you want to be?/ I want to become Emma Watson because I love Harry Potter.
<訳>芸能人になるとしたら誰になりたい?/Harry Potterが大好きなのでEmma Watson になりたいです。
ご参考になれば幸いです。