世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

閉店セールの時に安く買ったって英語でなんて言うの?

このお店が お気に入りのお店が 近所のお店が など指定せず、漠然と 「これ可愛いね!」 「ありがとう☆閉店セールの時に買ったから超安かったの!」 など言う場合、主語はどうしたらいいのでしょうか?
default user icon
okiさん
2019/12/27 23:22
date icon
good icon

3

pv icon

6524

回答
  • I got it at a closing down sale so it was dirt cheap.

  • I bought it at a closing down sale so it was really cheap.

質問ありがとうございます。 「閉店セール」は英語ではClosing down sale、Store closing sale、またGoing out of business sale と言えますよ。 こう言えますよ、 ❶Thanks. I got it at a closing down sale so it was dirt cheap. (ありがとう。閉店セールの時にゲットしから超安かったの)。 *dirt cheap は「相手が儲けがないほど安い」または「格安」です。 ❷ Thanks.I bought it at a closing down sale so it was really cheap. (ありがとう。閉店セールの時に買ったからとても安かったの)。 この場合、主語は「I」(私)になります。 参考になれば嬉しいです。
good icon

3

pv icon

6524

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6524

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー