I got it at a closing down sale so it was dirt cheap.
I bought it at a closing down sale so it was really cheap.
質問ありがとうございます。
「閉店セール」は英語ではClosing down sale、Store closing sale、またGoing out of business sale と言えますよ。
こう言えますよ、
❶Thanks. I got it at a closing down sale so it was dirt cheap.
(ありがとう。閉店セールの時にゲットしから超安かったの)。
*dirt cheap は「相手が儲けがないほど安い」または「格安」です。
❷ Thanks.I bought it at a closing down sale so it was really cheap.
(ありがとう。閉店セールの時に買ったからとても安かったの)。
この場合、主語は「I」(私)になります。
参考になれば嬉しいです。