side
一面
です!
直訳ですと、脇、~の側、~の方などの意味がありますが、この場合、多面性の一面と言いう意味で使っています。
I didn't know that side of you.
あなたのその一面は知らなかった。
You never show me that side of you.
あなたは私にそういう一面を見せてくれない。
I like that side of you.
あなたのそういう一面好き。
とこんな感じになります!
単純な言葉ほど聞いたことない使い方をされるとわからなくなってしまいますよね!
こんな使い方もあるので、ぜひ使ってみてください!
お役に立てれば幸いです!
質問ありがとうございます。
sideは「面、側」という意味があります。
この文の場合、I didn't know that side of you は「面」を意味します。
I didn't know that side of you は「あなたにはそういう面があるの知らなかったわ」、「意外な面だね」という意味ですよ、
例文:
Which side are you on?
(あなたはどっち側?どっちの味方?)
There are two sides to every question.
(どんな問題にも二つの側面がある)。
He has a dark side.
( 彼にはダークなところ/面がある)。
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
他のアンカーの方が既に回答してらっしゃるように、sideは「一面」という意味があります。
少し追加で例を挙げさせていただきます(*^_^*)
I found an unexpected side of Karen.
「カレンの意外な1面を見つけた」
Everyone has different sides.
「みんな色々な顔を持っている」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI