世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どう言ったらいいだろうって英語でなんて言うの?

英語での適切な表現がでてこなくて。

male user icon
nobuさん
2016/06/12 08:28
date icon
good icon

25

pv icon

9073

回答
  • How can I say...

  • It's on the tip of my tongue, but

「どう言ったらいいんだろう」は
How can I say... というか
It's on the tip of my tongue, but...
などといいます。
(tipは 先、tongueは 舌 ですので、直訳すると「それは私の舌の先にあるんだけど・・・」)

How can I say...は
言い方がわからない 場合、
It's on the tip of my tongue は
言えそうで言えない (思い出せそうで思い出せない)場合に使います。

It's on the tip of my tongue, but I just cannot recall it.
(喉まで、出掛かっているんだけど、ちょっと思い出せない)

なお、
recall は「努力して思い出そうとする時」、
それに対して
remember は主に「覚えている」というときに使います。

回答
  • How can I say...

  • I don't know how to say this in English.

  • I can't come up with a good expression in English.

How can I say...
どう言ったらいいんだろう。。。
→言葉が出てこなくて間を埋める感じのニュアンスであれば
このフレーズが便利です。

I don't know how to say this in English.
英語でどう言ったらいいかわかりません。

I can't come up with any good expressions in English.
英語で適切な表現が思い浮かばないです。

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • How can I say...

  • I don't know how to say 〇〇 in English.

他の方が書かれているように、How can I say...や
I don't know how to sayなど、分かりやすいと思います。

how to ~ は ~の仕方、どのように~するか
という意味で使います。
ですので、
I don't know how to say 〇〇 in English.は、〇〇の英語での言い方が分からないという意味になりますね。

Yayoi TINY ENGLISH School代表
good icon

25

pv icon

9073

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:9073

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー